lunes, 14 de marzo de 2011

GUERRA CIVIL 1, 25

Milites, e loco superiore pilis missis, facile hostium phalangem perfregerunt. Ea disiecta, gladiis destrictis in eos impetum fecerunt. Gallis magno ad pugnam erat impedimento quod, pluribus eorum scutis uno ictu pilorum transfixis et conligatis, cum ferrum se inflexisset, neque evellere neque satis commode pugnare poterant.

Ad: prep ac: a, hacia

Commode: conveniente, apropiada, bien, favorablemente

Conligo 1 tr: atar, reunir, trabar

Cum: conj: como, porque

Destringo, -strinxi, -trictum 3 tr: arrancar, sacar, desenvainar

Disicio, -ieci, -iectum 3 tr: separar, dispersar, desbaratar

E: prep abl: de, desde

Et: y

Evello, -velli, -vulsum 3 tr: arrancar, sacar

Facile: fácilmente, con facilidad

Facio, feci, factum 3 tr: hacer

Ferrum, i n: hierro

Galli, orum m pl: los galos

Gladium, ii n: espada

Hostis, is m: enemigo

Ictus, us m: golpe, choque

Impedimentum, i n: impedimento, obstáculo, estorbo

Impetus, us m: movimiento, ataque, embestida, asalto

In: prep ac: a, hacia, contra; prep abl: en

Inflecto, -flexi, -flectum 3 tr: doblar, retorcer

Is, ea, id: aquel, él, este

Locus, i m: lugar, sitio

Magnus, a, um: gran, grande

Miles, itis m: soldado

Mitto, misi, missum 3 tr: enviar, lanzar, arrojar, tirar

Neque: no; neque...neque: ni...ni

Perfringo, -fregi, fractum 3 tr: romper, quebrantar, quebrar

Phalanx, ngis f: falange, ejército, tropa

Pilum, i n: dardo, lanza

Plures, a, ium (plural): más, varios, muchos

Possum, potui irr tr e int: poder, ser capaz

Pugna, ae f: lucha, combate

Pugno 1 int: luchar, combatir

Quod: conj: el hecho de que

Satis: bastante, suficiente

Scutum, i n: escudo

Se, sui: él, se

Sum: ser, estar, tener (con dativo), servir (con dativo), ser propio de (con genitivo)

Superior, ius: superior, más alto

Transfigo, -fixi, -fixum 3 tr: traspasar, atravesar

Unus, a, um: un, uno


No hay comentarios:

Publicar un comentario